Escrita y grabada en la madrugada de ayer, mientras la calle estaba llena de sonidos de petardos celebrando el Año Nuevo.
Usé una Atkin Essential D, afinada en Open C; la compré en noviembre y es la primera vez que la afino en abierto, me ha encantado cómo suena.
..........................................................
La letra:
""COLLEAGUES /Compañeros
I was sitting and chating / with my colleague.....Estaba sentado, charlando con mi compañera
While we planned the route / for next-day’s trip.....mientras planificábamos la ruta para la excursión del día siguiente
I will drive and she’ll do the talk.....yo conduzco y ella es la que habla
We’ll be guiding a tour of Brits.....teníamos que hacer de guías a un grupo de británicos
Night was beautiful / weather was / hot as the sun.....la noche era hermosa, y el clima, tan caluroso como el sol
She stopped looking at the table / and put her hand on my pants…..ella dejó de mirar a la mesa y puso su mano en mi pantalón
Before I said one more word.....antes de que yo dijese una sola palabra
I was rounded by her arms…..me estaba rodeando con sus brazos
She was a nice girl / and I was / single then.....era una chica maja, y yo estaba soltero
So she didn’t even ask / she guessed I will say yes.....ni siquiera me preguntó, se imaginó que le diría que sí
Two hours later / she was quietly sleeping…..dos horas más tarde, ella dormía plácidamente
I was out in the balcony / doing some thinking.....yo estaba en el balcón, pensando en mis cosas
I heard a glass on my right.....escuché el ruido de un vaso a mi derecha
There was a girl / drinking…..había una chica bebiendo
She said hello and smiled / then said something ‘bout the stars…..me dijo hola y sonrió, luego comentó algo sobre las estrellas
I was a bit distracted / and just mumbled something vague…..yo estaba un pelín distraído, y murmuré alguna vaguedad
Balconies communicated…..los balcones se comunicaban
So she invited me to pass.....y ella me invitó a pasar al suyo
She said she was on vacation / but her friend had found someone…..me contó que estaba de vacaciones con una amiga, pero la otra se había encontrado con alguien
She will stay the night alone / she was bored but wasn’t tired…..se iba a quedar sola toda la noche, estaba aburrida, pero no cansada
She sounded like a big girl / lights were out, night was dark.....me pareció que era una chica grande; las luces estaban apagadas, y la noche era oscura
She was warm and came so close / noticed something in my pants.....ella desprendía calidez, y se me acercó mucho, noté algo en mi pantalón
Before I said one more word.....antes de que yo dijese una sola palabra
I was rounded by her arms…..me estaba rodeando con sus brazos
We were sweating, making love / when a big shot broke the night.....estábamos haciendo el amor, sudorosos, cuando el ruido de un disparo quebró la noche
We held hands, trembling as hell / (the) noise had come from the room beside.....nos cogimos de las manos, temblando: el ruido había llegado desde la habitación contigua
We went there to take a look.....fuimos a ella para echar un vistazo
Crossed the balcony / switched on the light.....cruzamos los balcones y encendimos la luz
Drawers were open and handbags stolen / the room was a horrid mess…..los cajones estaban abiertos, habían robado los bolsos; la habitación era un horrible desastre
My colleague was full of blood / and she laid dead in her bed…..mi compañera estaba ensangrentada, y yacía muerta en su cama""
.........................................
La grabación, toma única de guitarra y voz simultánamente, mínimos ajustes posteriores para ecualizar el volumen de ambas pistas y separarlas un poco, una algo más a un lado, y la otra algo más al otro.
https://soundcloud.com/user-292163859/colleagues