Aquí os traigo una pequeña cover de este tema de la banda de Metal progresivo, Dream Theater.
Antes, os contaré un poquito la historia de esta canción en concreto.
Este tema, pertenece a la Suite de los 12 pasos (Twelve-step Suite), también conocida como la Suite de los Alcohólicos Anónimos.
Esta Suite está formada por un conjunto de canciones de diferentes álbumes de la banda, cuyas letras están escritas por el ex-batería de la banda, Mike Portnoy. En ellas, cuenta su experiencia con el alcoholismo, y cada canción representa uno de los 12 Pasos.
Este tema en concreto, Repentance, es el octavo movimiento de la Suite y se titula "Arrepentimiento".
Lo más curioso de la canción, es que diversos artistas del mundo de la música, como Steve Vai, Joe Satriani, Corey Taylor, Neal Morse o Daniel Gildenlöw entre otros, recitan partes de disculpas en la segunda mitad.
Corey Taylor - “Hasta ese momento, nunca había sentido que hubiese fallado en nada… y sentí que le había fallado a ella… y me había fallado a mí mismo, había fallado a mis hijos… Aún es realmente difícil lidiar con ello.” ["Until that moment, I'd never felt like I'd failed at anything...And I felt like I failed her...And I failed myself, and I failed my children...It's still really hard to deal with."]
Steve Vai - “Quiero darte las gracias por ayudarme a ver mi propio egoismo y contarte lo arrepentido que estoy por haberte hecho daño” ["I want to thank you for helping me to see my own selfishness and to tell you how regretful I am it has hurt you."]
Chris Jericho - “Siento no haberte visitado en el hospital, abuelito, cuando estabas en tu lecho de muerte. Siento no haber acudido a tu funeral… no sé si era un egoísta o símplemente estaba demasiado asustado para encararlo. Es uno de los mayores arrepentimientos de mi vida…” ["I'm sorry I didn't visit you in the hospital, Grandpa when you were on your deathbed. I'm sorry I didn't come to your funeral...I don't know if I was selfish or just too scared to face it. It's one of the biggest regrets of my life. "]
David Ellefson - “Estoy aquí para confesarte que lo que hice estuvo mal… y estoy pidiendo tu perdón…” ["I'm here to confess with you that what I did, was wrong... And I'm asking for your forgiveness..."]
Steve Hogarth - “La única cosa imperdonable se arrastra fuera de la cama, mira por encima de mi hombro al maldito tiempo ingles…” ["The only unforgivable thing hauls itself out of bed, looks over my shoulder at the bloody English weather..."]
Joe Satriani - “Me arrepiento de veras de no haber sido capaz de ir a ver a mi amigo Andy…” ["I really regret not being able to see my friend Andy..."]
Mikael Åkerfeldt - “Uno de mis mejores amigos, que es el padrino de mi hija, me pidió que tocase o cantase algo en su boda, y rehusé porque estaba ocupado y, supongo, demasiado cagao para hacerlo… y lo siento, porque era un amigo muy muy íntimo…” ["One of my best friends who's the godfather of my daughter, he asked me to sing or play something at his wedding, and I turned it down because I was busy and, I guess, too much of a chickenshit to do it...And I feel sorry for that, because it was a very very close friend of mine..."]
Steven Wilson - “Así que querría disculparme con todo aquel a quien haya entristecido u ofendido… por mis palabras; es sólo una opinión, pero desafortunadamente, tiendo a expresarlo como un hecho, y ese es un modo de ser arrogarte, ¿no?” ["So, I wanted to apologize to anyone that I've upset or offended.. by my words; it's just an opinion, but unfortunately, I tend to express it as a fact, and that's kind of arrogant. Isn't it?"]
Jon Anderson - “Creo que es la traición… lo que aún me persigue” ["I think it's the betrayal...it still haunts me."]
Neal Morse - “Siento lo que hice entonces… era una persona diferente. Realmente lo era, y lo siento mucho. Desearía que no hubiese ocurrido, pero sucedió y lo siento. Perdóname. Lo siento…” ["I'm sorry for what I did back then... I was a different person. I really was and I'm so sorry. I wish it wouldn't have happened, but it did, and I'm sorry. Forgive me. I'm sorry..."]
Daniel Gildenlöw - “Supongo que simplemente siento ser yo y no tú. A menudo he deseado que estuvieses aquí junto a mí para mostrarme el camino…” ["I guess I'm simply sorry for being me and not you. I so often wish you could be here with me to show me the way..." ]
A continuación se narran las 12 promesas de los Alcohólicos Anónimos y dos diálogos finales.
Aquí os dejo el tema original para que le echéis un vistazo, el segundo movimiento comienza justo después del solo de Petrucci, y es cuando se recitan las frases de arrepentimiento, justo en el minuto 5:50
Y mi cover, por supuesto
Espero que os haya gustado la "clase de historia", creo que merece la pena conocer en profundidad esta gran banda y todos los pequeños detalles que la convierten en algo tan grande y en mi banda favorita del Metal.
¡Saludos!
Antes, os contaré un poquito la historia de esta canción en concreto.
Este tema, pertenece a la Suite de los 12 pasos (Twelve-step Suite), también conocida como la Suite de los Alcohólicos Anónimos.
Esta Suite está formada por un conjunto de canciones de diferentes álbumes de la banda, cuyas letras están escritas por el ex-batería de la banda, Mike Portnoy. En ellas, cuenta su experiencia con el alcoholismo, y cada canción representa uno de los 12 Pasos.
Este tema en concreto, Repentance, es el octavo movimiento de la Suite y se titula "Arrepentimiento".
Lo más curioso de la canción, es que diversos artistas del mundo de la música, como Steve Vai, Joe Satriani, Corey Taylor, Neal Morse o Daniel Gildenlöw entre otros, recitan partes de disculpas en la segunda mitad.
Corey Taylor - “Hasta ese momento, nunca había sentido que hubiese fallado en nada… y sentí que le había fallado a ella… y me había fallado a mí mismo, había fallado a mis hijos… Aún es realmente difícil lidiar con ello.” ["Until that moment, I'd never felt like I'd failed at anything...And I felt like I failed her...And I failed myself, and I failed my children...It's still really hard to deal with."]
Steve Vai - “Quiero darte las gracias por ayudarme a ver mi propio egoismo y contarte lo arrepentido que estoy por haberte hecho daño” ["I want to thank you for helping me to see my own selfishness and to tell you how regretful I am it has hurt you."]
Chris Jericho - “Siento no haberte visitado en el hospital, abuelito, cuando estabas en tu lecho de muerte. Siento no haber acudido a tu funeral… no sé si era un egoísta o símplemente estaba demasiado asustado para encararlo. Es uno de los mayores arrepentimientos de mi vida…” ["I'm sorry I didn't visit you in the hospital, Grandpa when you were on your deathbed. I'm sorry I didn't come to your funeral...I don't know if I was selfish or just too scared to face it. It's one of the biggest regrets of my life. "]
David Ellefson - “Estoy aquí para confesarte que lo que hice estuvo mal… y estoy pidiendo tu perdón…” ["I'm here to confess with you that what I did, was wrong... And I'm asking for your forgiveness..."]
Steve Hogarth - “La única cosa imperdonable se arrastra fuera de la cama, mira por encima de mi hombro al maldito tiempo ingles…” ["The only unforgivable thing hauls itself out of bed, looks over my shoulder at the bloody English weather..."]
Joe Satriani - “Me arrepiento de veras de no haber sido capaz de ir a ver a mi amigo Andy…” ["I really regret not being able to see my friend Andy..."]
Mikael Åkerfeldt - “Uno de mis mejores amigos, que es el padrino de mi hija, me pidió que tocase o cantase algo en su boda, y rehusé porque estaba ocupado y, supongo, demasiado cagao para hacerlo… y lo siento, porque era un amigo muy muy íntimo…” ["One of my best friends who's the godfather of my daughter, he asked me to sing or play something at his wedding, and I turned it down because I was busy and, I guess, too much of a chickenshit to do it...And I feel sorry for that, because it was a very very close friend of mine..."]
Steven Wilson - “Así que querría disculparme con todo aquel a quien haya entristecido u ofendido… por mis palabras; es sólo una opinión, pero desafortunadamente, tiendo a expresarlo como un hecho, y ese es un modo de ser arrogarte, ¿no?” ["So, I wanted to apologize to anyone that I've upset or offended.. by my words; it's just an opinion, but unfortunately, I tend to express it as a fact, and that's kind of arrogant. Isn't it?"]
Jon Anderson - “Creo que es la traición… lo que aún me persigue” ["I think it's the betrayal...it still haunts me."]
Neal Morse - “Siento lo que hice entonces… era una persona diferente. Realmente lo era, y lo siento mucho. Desearía que no hubiese ocurrido, pero sucedió y lo siento. Perdóname. Lo siento…” ["I'm sorry for what I did back then... I was a different person. I really was and I'm so sorry. I wish it wouldn't have happened, but it did, and I'm sorry. Forgive me. I'm sorry..."]
Daniel Gildenlöw - “Supongo que simplemente siento ser yo y no tú. A menudo he deseado que estuvieses aquí junto a mí para mostrarme el camino…” ["I guess I'm simply sorry for being me and not you. I so often wish you could be here with me to show me the way..." ]
A continuación se narran las 12 promesas de los Alcohólicos Anónimos y dos diálogos finales.
Aquí os dejo el tema original para que le echéis un vistazo, el segundo movimiento comienza justo después del solo de Petrucci, y es cuando se recitan las frases de arrepentimiento, justo en el minuto 5:50
Y mi cover, por supuesto
Espero que os haya gustado la "clase de historia", creo que merece la pena conocer en profundidad esta gran banda y todos los pequeños detalles que la convierten en algo tan grande y en mi banda favorita del Metal.
¡Saludos!