Muy chula la improvisación. Me gusta mucho la dinámica que tienes tocando, hay veces que parece que la guitarra te susurra lo que le va genial a este tema.
Derek Trucks es de otro planeta. Es mi guitarrista de slide favorito - puede que en general también- y en mi opinión es el guitarrista solista mas interesante que ha salido en los últimos 20 años.
Un saludo!
1
Y de repente aparece Leo Harlem, jajaja, será que te despisto el apellido...muy bueno!!. A mi me ha gustado un mucho. Enhorabuena!!!
Según estoy escribiendo me estoy dando cuenta que el video ya no está disponible en Youtube....El articulo 13 ?!?!?, una pena!
1
Un par de cosas, bueno, tres.
1) Me ha encantado.
2) Me alegra mucho saber que no soy el único flipao a quien Derek Trucks le parece uno de los mejores guitarristas que han aparecido en los últimos 20 años... y al ritmo que palman los buenos, sin duda uno de los 10 mejores vivos. Me enteré que en primavera hacen gira europea, que al menos de momento no tiene fechas en España, y me pillé una entrada para verles en Londres a finales de Abril. Se vendieron en menos de una hora.
3) Hay gente que tiene un don para tocar bien la guitarra, no todos podemos tenerlo, lamentablemente, pero yo tengo otro, que es un oído bastante bueno para entender el idioma de Chéskpir:
Well, I came to the city..........Me vine a la ciudad
I was running from the past.....huyendo del pasado
My heart was bleeding…mi corazón sangrando
And it hurt my bones to laugh….y me dolían los huesos hasta hacerme reir
Stayed in the city…Me quedé en al ciudad
No exception to the rule… no fui una excepción a la regla
He was born to love me…Él había nacido para amarme
I was raised to be his fool…a mi me habían educado para ser su tonta
Walk that line, torn apart....Caminar por esa línea, destrozada
Spend your whole life trying…perder tu vida entera intentándolo
Ride that train, free your heart…sube a ese tren, libera tu corazón
It's midnight up in Harlem….es medianoche en Harlem
Well I came went down to the river...bajé al río
And I took a look around...y eché un vistazo por allí
There were old man's shoes…había zapatos de hombre viejos
There were needles on the ground…había agujas por el suelo
No more mysteries, baby…no más misterios
No more secrets, no more clues…no más secretos, no más pistas
The stars are out there…las estrellas están ahí fuera
You can almost see the moon…casi puedes ver la luna
The streets are windy….sopla un viento fuerte por las calles
And the subway's closing down…y el metro está cerrando
Gonna carry this dream…voy a llevarme este sueño
To the other side of town…al otro lado de la ciudad
Walk that line, torn apart....Caminar por esa línea, destrozada
Spend your whole life trying…perder tu vida entera intentándolo
Ride that train, free your heart…sube a ese tren, libera tu corazón
It's midnight up in Harlem….es medianoche en Harlem
1
Manuel: Pues muchísimas gracias por la traducción, al menos no iba tan desencaminado con las fotos, pero es lo que me inspiraba este tema, gente caminado por las calles al anochecer, cada uno en su travesía por la vida. Gente en las terrazas tomando un café. Músicos tocando jazz en clubs con mucho humo de tabaco, la lluvia en el pavimento, no sé, melancolía seguramente. Me alegra de que te haya gustado.
Que temazo!!
Me hubiera encantado ver a tedeschi trucks en accion, pero no me ha sido posible pillar entradas.
aqui otro seguidor de la banda.
Muy bueno Juancar, mucha sensibilidad y muy buen sonido.
1