hoy he ajustado un par de acordes que no tenía del todo decidido cómo colocar, y la he grabado para que no se me olvide...
Va con Capo 1, tocada básicamente en una Collings D2H, y un mínimo contrapunto añadido con una Lowden O-35 Custom Maple, aunque la conversión a .wav me ha dejado la Lowden en nada... bueno, la Collings creo que se escucha más o menos bien.
https://soundcloud.com/user-292163859/nothing-to-pack
NOTHING TO PACK
Nothing to pack … No hay nada que meter en el equipaje
But unfulfilled hopes and dreams … salvo esperanzas y sueños incumplidos
Nothing I’ll leave behind … nada que vaya a dejar atrás
But a pool of useless tears … salvo un charco de lágrimas inútiles
No traces will remain … no quedarán señales
Of the things I did … de las cosas que hice
Nothing to feel ashamed … nada de lo que avergonzarme
But the love I killed … excepto por el amor que maté
So there’s nothing to pack … así que no hay nada que meter en el equipaje
Just take the Greyhound and leave … será solo coger el autobús y marcharme
Not a thing to forget … nada que olvidar
The roads will set me free … las carreteras me harán libre
If loving were a job … si el amor fuese un trabajo
Now I’ll be unemployed … ahora estaría en el paro
No references to show … sin referencias que mostrar
Blank history, heart void … historial en blanco, corazón vacío
In an ideal world … en un mundo ideal
I will start just from scratch … partiría desde cero
A dead love leaves no corpse … un amor muerto no deja cadáver
Nothing pólice can watch … nada que la policía pueda investigar
There’ll be nothing to pack … No habrá nada que meter en el equipaje
Put on my boots and my hat … me pongo las botas y el sombrero
Not a cause of remorse … nada por lo que sentir remordimientos
Things can’t go even worse … las cosas ya no pueden ir a peor
But if I’d tell the truth … pero si he de decir la verdad
I can’t handle the weight … no soporto la carga
Of the hearts I destroyed … de los corazones que he destrozado
‘cause the pieces remain … porque los pedazos siguen por ahí
I’m not able to pack … y no soy capaz de guardar
So much blood in my brain … tanta sangre en mi cerebro
After you’ve killed your love … después de que matas tu amor
you either run or go insane … o bien sales huyendo, o enloqueces
Maybe I’ve too much to pack … quizá tengo demasiado que guardar en el equipaje
All the things I did wrong … todas las cosas que hice mal
I can’t handle the weight … no soporto la carga
I have never been so strong … nunca he sido muy fuerte