En este caso, cancioncilla muy reciente, que surge de un par de conversaciones con gente muuucho más joven, a la que le pasan cosas que a mi me pasaron hace ya... digamos que algunos años.
La letra es un poco moñas (estilo cercano a cierto material Costa-Oeste al que soy muy aficionado,la verdad), pero bueno, no puede ser todo "temática cine negro", jejeje...
Además, ¿a quién no se le habrá pasado por la cabeza en algún momento de su vida eso de dejar de andar de acá p'allá y sentar cabeza con esa persona que te resulta taaaan especial, y con la que siempre te encuentras a gusto?
Suenan dos guitarras, una Atkin Essential-D, (dread de caoba, imitación de las D-18 pre-guerra), como base del tema, que va grabada con dos micros, uno a 40 cm. de la boca y otro a 40 cm. del traste 12... cada micro va a una pista diferente, ecualizadas de manera ligeramente distinta, y separadas un poco hacia ambos lados, para dar una sensación más envolvente.
La Collings 000 2H 12-fret sólo suena como apoyo en los interludios entre párrafos, está tocada en los mismos acordes, pero en la zona intermedia del diapasón, y sólo en las cuerdas 1-3 ó 1-4, según el acorde. Está mezclada con algo más de presencia, para que domine esos interludios. La idea era ver qué tal empasta con una de caoba, y si puede sonar con mayor brillo y presencia, y quedar bien en la mezcla. El experimento tiene que ver con distintas pruebas que estoy haciendo para mezclar dos acústicas en el plano rítmico, de modo que se apoyen y complementen, sin que se embarullen demasiado.
También hay metida una 2ª voz de apoyo en algunas frases concretas.
Espero que la subida a Soundcloud no se haya cargado mucho la mezcla, ya que me he tomado un cierto tiempo en hacerla con diversas pistas y detalles varios...
https://soundcloud.com/user-292163859/the-ring
La letra (ya digo que un poco moñas, pero bueh...):
THE RING – El anillo
>>I often think of you / when I’m in airports---A menudo pienso en ti cuando estoy en los aeropuertos
I often think of you / when I’m alone---a menudo pienso en ti cuando estoy solo
Maybe that means I shouldn’t / go away so much---quizá eso quiera decir que no debería andar por ahí tanto tiempo
Maybe that means I shouldn’t / be away no more---quizá no debería irme más por ahí lejos
>> I often think of you / when I drive by alone---A menudo pienso en ti cuando voy conduciendo por ahí yo solo
So many times I’ve thought / I’d rather be at home---muchas veces me da por pensar que estaría mejor en casa
It’s pretty clear, I know / my place is by your side---cada vez tengo más claro que mi sitio está a tu lado
Please, let me be with you / and open your heart wide---por favour, deja que esté contigo, y ábreme tu corazón de par en par
-Those days, I can’t remember / any thought that’s not your choice---En estos días no soy capaz de recorder ningún pensamiento que no hayas elegido tú
My dreams are populated / by your smiles and your sweet voice---mis sueños se hallan poblados por tus sonrisas y tu dulce voz
>> I often think of life / as being close to you---A menudo pienso que la vida consiste en estar cerca de ti
And when I say I love you / I know it’s not real news---y cuando digo que te quiero, ya sé que no es ninguna novedad
So look at me one moment / and watch me kneel---así que , mírame un momento mientras me arrodillo
Then tell me with your heart / if you’ll accept this ring---y dime de corazón si quieres aceptar este anillo
-Those days, I cannot tell / how could I live alone ---En estos días no sabría decir cómo he podido estar viviendo solo
I know I won’t survive / if you don’t listen to this song---pero sé que no sobreviviré si no escuchas esta canción