#23
Gracias por tu aclaración. Coincido contigo en que el euskera y castellano no son los mejores idiomas para el blues. Si hubieras dicho lo mismo hablando de un festival de blues en Zaragoza, cambiando "carácter euskaldun" por "carácter español" y euskera por castellano, yo hubiera escrito el mismo comentario respecto a tu post. No veo mala intención en tu comentario, simplemente creo que era innecesario escribirlo.
Gracias por tu aclaración. Coincido contigo en que el euskera y castellano no son los mejores idiomas para el blues. Si hubieras dicho lo mismo hablando de un festival de blues en Zaragoza, cambiando "carácter euskaldun" por "carácter español" y euskera por castellano, yo hubiera escrito el mismo comentario respecto a tu post. No veo mala intención en tu comentario, simplemente creo que era innecesario escribirlo.