No entiendo nada!

Shark333
#1 por Shark333 el 09/07/2010
Una de las cosas que se pide en este foro es que se respete el idioma español. El otro dia se dio el ejemplo de que un chileno hizo una pregunta y no se le entendia nada. Obviamente todos le dijieron que si queria escribir en este foro escriba bien porque no se le entendia. Ahora su escusa fue que era el idioma que hablaban en chile. Obviamente fue una escusa mala y estupida pero igual no queria hablar de ese caso en particular, el problema es que hay muchos españoles en el foro y por ende cuando un español usa expresiones propia de españa nadie se queja. Cual es el problema? simple yo vivo en Uruguay y no entiendo nada de lo que dicen, palabras como coña, un huevo (deduje que quiere decir mucho), etc. Mi peticion es que tanto como exigen a un chileno, argentino, mexicano, uruguayo que ser respete el idioma español se lo pido a los españoles. Hay cosas que no es necesario como gilipollas y palabras media conocidas pero hay otras que por lo menos expliquen que dicen. Yo no tengo ningun problema si lo siguen haciendo(o sea pregunto que quieren decir) pero bueno si luego entra alguien y habla de una forma que no entiendan no se quejen.

Miren que no quiero problema con nadie, estoy tratando de ser lo mas respetuoso posible y espero que me entiendan.
Saludos:brindis:
Subir
OFERTAS Ver todas
  • -29%
    Boss T-Shirt CCB-DS1TSC (Talla S)
    15 €
    Ver oferta
  • Squier Sonic Strat LRL Ultravi Set
    249 €
    Ver oferta
  • -15%
    AmpliTube 5 MAX (descarga)
    98 €
    Ver oferta
Manuel_Baez
#2 por Manuel_Baez el 09/07/2010
Shark333 escribió:
Una de las cosas que se pide en este foro es que se respete el idioma español. El otro dia se dio el ejemplo de que un chileno hizo una pregunta y no se le entendia nada. Obviamente todos le dijieron que si queria escribir en este foro escriba bien porque no se le entendia. Ahora su escusa fue que era el idioma que hablaban en chile. Obviamente fue una escusa mala y estupida pero igual no queria hablar de ese caso en particular, el problema es que hay muchos españoles en el foro y por ende cuando un español usa expresiones propia de españa nadie se queja. Cual es el problema? simple yo vivo en Uruguay y no entiendo nada de lo que dicen, palabras como coña, un huevo (deduje que quiere decir mucho), etc. Mi peticion es que tanto como exigen a un chileno, argentino, mexicano, uruguayo que ser respete el idioma español se lo pido a los españoles. Hay cosas que no es necesario como gilipollas y palabras media conocidas pero hay otras que por lo menos expliquen que dicen. Yo no tengo ningun problema si lo siguen haciendo(o sea pregunto que quieren decir) pero bueno si luego entra alguien y habla de una forma que no entiendan no se quejen.

Miren que no quiero problema con nadie, estoy tratando de ser lo mas respetuoso posible y espero que me entiendan.
Saludos:brindis:

Leete las normas :leyendo:

4.- ESCRITURA DE MENSAJES:

-Se escribirá con claridad y únicamente en castellano. Si algún usuario extranjero quiere escribir y tiene dificultad con el idioma, podemos ser comprensibles
.

El castellano es el español que se habla en España. Como ves, no solo somos comprensibles, sino que no ponemos infracción por modismos de países de habla hispana a no ser que sean insultos o que simplemente escriban mal, que es de lo que nos quejamos ;).
De lenguaje SMS, mayúsculas, negritas etc.

Pero tienes que tener en cuenta que el foro es de España, tiene su sede en España.
Igual que permitimos palabras como wey, onda, chido y muchas otras, se permiten los modismos propios de España.
Subir
Juanjo Pelegrín
#3 por Juanjo Pelegrín el 09/07/2010
efectivamente...no hay nada más que añadir.
Subir
David
#4 por David el 09/07/2010
Shark333 escribió:
Una de las cosas que se pide en este foro es que se respete el idioma español. El otro dia se dio el ejemplo de que un chileno hizo una pregunta y no se le entendia nada. Obviamente todos le dijieron que si queria escribir en este foro escriba bien porque no se le entendia. Ahora su escusa fue que era el idioma que hablaban en chile. Obviamente fue una escusa mala y estupida pero igual no queria hablar de ese caso en particular, el problema es que hay muchos españoles en el foro y por ende cuando un español usa expresiones propia de españa nadie se queja. Cual es el problema? simple yo vivo en Uruguay y no entiendo nada de lo que dicen, palabras como coña, un huevo (deduje que quiere decir mucho), etc. Mi peticion es que tanto como exigen a un chileno, argentino, mexicano, uruguayo que ser respete el idioma español se lo pido a los españoles. Hay cosas que no es necesario como gilipollas y palabras media conocidas pero hay otras que por lo menos expliquen que dicen. Yo no tengo ningun problema si lo siguen haciendo(o sea pregunto que quieren decir) pero bueno si luego entra alguien y habla de una forma que no entiendan no se quejen.

Miren que no quiero problema con nadie, estoy tratando de ser lo mas respetuoso posible y espero que me entiendan.
Saludos:brindis:


Podrías enlazar la pregunta del compañero chileno? Una cosa es que no se entienda un mensaje por las palabras utilizadas y otra cosa es que no se entienda un mensaje porque esté penosamente redactado. Ante lo primero no podemos hacer nada, ya que tanto vosotros como nosotros tenemos nuestras expresiones que pertenecen al castellano; pero ante lo segundo sí, ya que incumple las normas.

Por eso es esencial que adjuntes esa pregunta.

:saludo:
Subir
Shark333
#5 por Shark333 el 09/07/2010
Belial_Baez escribió:
Leete las normas :leyendo:

4.- ESCRITURA DE MENSAJES:

-Se escribirá con claridad y únicamente en castellano. Si algún usuario extranjero quiere escribir y tiene dificultad con el idioma, podemos ser comprensibles
.

El castellano es el español que se habla en España. Como ves, no solo somos comprensibles, sino que no ponemos infracción por modismos de países de habla hispana a no ser que sean insultos o que simplemente escriban mal, que es de lo que nos quejamos ;).
De lenguaje SMS, mayúsculas, negritas etc.

Pero tienes que tener en cuenta que el foro es de España, tiene su sede en España.
Igual que permitimos palabras como wey, onda, chido y muchas otras, se permiten los modismos propios de España.


pero hablar castellano no es lo mismo que hablar con palabras como coña, huevo etc. Osea esas son expresiones populares no? O sea no creo que en un diccionario de la real academia diga huevo: dicese de gran cantidad de algo. (no se si huevo le dicen a eso este es el caso en donde se uso: "me sudan un huevo" quiere decir me sudan mucho?) otro ejemplo es este:
"que se llena de roña" entendes a lo que me refiero?
---------------------------------
Dcr escribió:
Podrías enlazar la pregunta del compañero chileno? Una cosa es que no se entienda un mensaje por las palabras utilizadas y otra cosa es que no se entienda un mensaje porque esté penosamente redactado. Ante lo primero no podemos hacer nada, ya que tanto vosotros como nosotros tenemos nuestras expresiones que pertenecen al castellano; pero ante lo segundo sí, ya que incumple las normas.

Por eso es esencial que adjuntes esa pregunta.

:saludo:


Si queres la adjunto, en la pregunta esa habia un gran error gramtical aparte de que usaba expresiones chilenas que no se entendian nada. Yo estoy refiriendome en caso particular a las expresiones no a otra cosa.
Subir
Manuel_Baez
#6 por Manuel_Baez el 09/07/2010
Shark333 escribió:
pero hablar castellano no es lo mismo que hablar con palabras como coña, huevo etc. Osea esas son expresiones populares no? O sea no creo que en un diccionario de la real academia diga huevo: dicese de gran cantidad de algo. (no se si huevo le dicen a eso este es el caso en donde se uso: "me sudan un huevo" quiere decir me sudan mucho?) otro ejemplo es este:
"que se llena de roña" entendes a lo que me refiero?


http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ro%C3%B1a :leyendo:

Cómo ves roña está aceptado.
Coña, huevo y otras vienen aceptadas como vulgaridades, pero vienen.

De todas formas, como te ha dicho DCR me gustaría ver esos mensajes de los que hablas.
Si están repletos de faltas ortográficas, lenguaje sms y otros, no tiene nada que ver con lo que dices :leyendo:
No he visto que nunca critiquemos a alguien por usar un modismo de su país en este foro, sino por escribir de pena cualquier forma de castellano...

La "distorcion", por ejemplo, no existe, es un error ortográfico, en España, en Argentina, en México... Igual que el "nesecito"...
Subir
Manuel_Baez
#7 por Manuel_Baez el 09/07/2010
Shark333 escribió:


Si queres la adjunto, en la pregunta esa habia un gran error gramtical aparte de que usaba expresiones chilenas que no se entendian nada. Yo estoy refiriendome en caso particular a las expresiones no a otra cosa.


Pues adjunta un sitio donde critiquemos el uso de expresiones que es de lo que hablas ;)
Subir
Shark333
#8 por Shark333 el 09/07/2010
Belial_Baez escribió:
Pues adjunta un sitio donde critiquemos el uso de expresiones que es de lo que hablas ;)


Bueno, disculpen entonces. No fue por ese tema en particular, o sea nos es que hayan criticado. Me estoy guiando mas bien cuando usuarios responden a un tema y no se entiende lo que estan diciendo gracias a palabras que usan que no se esta acostumbrado aca en america del sur. No me estoy quejando de que hayan criticado a un chileno por las expresiones que usa, es mas estoy diciendo que en esa pregunta que hizo el chileno nadie entendia nada excepto si era de chile la persona que leyera. Lo que estoy hablando es de como ya dije casos particulares qeu responde con palabras que no se comprende lo que quieren decir(bueno quizas solo yo). Igualmente yo pregunto lo que no entienda, o si no lo busco en internet.
---------------------------------
jajajaj, me saltaron todos los del staff jajjajaja. Se ve que redacte mal mi pensamiento y no se entendio lo que quice decir. Hay expresiones que uso en mi vida cotidiana que no uso en el foro porque se que no me van a entender(o quizas si) y de cierta forma estaba pidiendo lo mismo, ya que es un foro que se utiliza por todo el mundo. A mi me gusta mucho este foro y espero que no se enojen conmigo por haber sacado este hilo. Pido disculpas entonces si moleste a alguien
Subir
Metillico
#9 por Metillico el 09/07/2010
Es una vaina del carallo, güey.:D

Creo que en los años que lleva funcionando el foro siempre se ha sido muy abierto por parte de casi todo el mundo a la hora de expresarnos y comprendernos.

Y si algo no se comprende, es tan simple como preguntar.

Solo se pide un poco de esfuerzo en la redacción, sobre todo con lo que son abreviaturas o lenguaje sms, ya que esto es un foro, no un móvil (o un celular;)).

A la hora de comunicarnos, el lenguaje es el vehículo para transmitir la información. Pero tanto si el emisor como el receptor no ponen de su parte, la comunicación se complica.

Esforcemonos todos un poco, tanto a la hora de postear como de leer lo posteado.

Aunque no comprendamos alguna expresión, es raro que el contexto no nos ayude a buscar el significado.:saludo:
Subir
Shark333
#10 por Shark333 el 09/07/2010
metillico escribió:
Es una vaina del carallo, güey.:D

Creo que en los años que lleva funcionando el foro siempre se ha sido muy abierto por parte de casi todo el mundo a la hora de expresarnos y comprendernos.

Y si algo no se comprende, es tan simple como preguntar.

Solo se pide un poco de esfuerzo en la redacción, sobre todo con lo que son abreviaturas o lenguaje sms, ya que esto es un foro, no un móvil (o un celular;)).

A la hora de comunicarnos, el lenguaje es el vehículo para transmitir la información. Pero tanto si el emisor como el receptor no ponen de su parte, la comunicación se complica.

Esforcemonos todos un poco, tanto a la hora de postear como de leer lo posteado.

Aunque no comprendamos alguna expresión, es raro que el contexto no nos ayude a buscar el significado.:saludo:

hay momentos que el contexto esta centrado en esa palabra clave que no se entiende, igualmente yo pregunto si no entiendo, queria saber si se podia reducir un poco el tema de las palabras regiionales que solo tienen sentido en donde vive uno.

Ya que todos los del staff estan aca:D, puede ser que cambio algo del foro? Como que las lertas las veo mas grandes no?
Subir
damiblack
#11 por damiblack el 09/07/2010
te entiendo compañero
lo mejor sera respetarnos y si alguno no entiende lo
que dice o que se lo intente explicar mejor o que le
responda uno que le entienda listo =)
Subir
steve506
#12 por steve506 el 09/07/2010
En lugar de exponer quejas al respecto, se me hace, por el contrario, edificante y hasta divertido el contraste cultural que se da en el foro...

joer, que tampoco es tan dificil comprender las gilipolleces que escribimos, no creo necesario que os pongais exhaltados por alguna que otra palabra la cual no comprendais, que aqui nos la pasamos es en una puta coña que da gusto....:D basta preguntar y ya.

ia 0tR4 koz4 s k scrbn As1...eso si es incómodo y dificulta claramente la comunicacion, ya que eso no es un idioma, es un jeroglifico.

PD: mi castellano apesta :risa:
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo