Re Mayor escribió:Nunca dije eso, macho. El versus puede ser usado como comparación!
Etimológicamente deberíamos traducirlo como "De la práctica pasiva hacia la práctica activa". Los anglosajones usan el "vs." en el sentido de "en contra de".
Re Mayor escribió:leí y no entendí nada me podrías explicar de nuevo? justo vengo de dos horas de teoría basada en jazz y tengo la cabeza quemada, creo que es eso
Alguien escribió:
Etimológicamente deberíamos traducirlo como "De la práctica pasiva hacia la práctica activa". Los anglosajones usan el "vs." en el sentido de "en contra de".
Alguien escribió:
El exceso de informacion puede llevar a la confusion.
En resumidas cuentas lo que solicitaba era mas infomacion acerca de la practica activa.
Regístrate o identifícate para poder postear en este hilo