#21 He viajado mucho, la verdad es que en Moscú hay un montón de promociones de viajes turisticos, p ejemplo esta primavera he comprado un viaje a Salou (España) por 200 euros (el vuelo de ida y vuelta+7 días en un hotel de 4 estrellas con desayuna y cena), en general estuve en España, Italia, Francia, China, Singapore, Malasia, Portugal, Finlandia, Suecia, Chipre, Grecia. Quiero visitar algunos paises de LA, pero a causa de la distancia cuestan bastante, p ejemplo un viaje a Mexico puede costar 1000$, pero algún día lo haré
#22 creo que hay libros, pero no los tengo, pero esta página es muy buena para eso:
http://www.rusogratis.com/
y quien quiera aprender algo de ruso, puede escribirme en skype: fredguitarist y nos intercambiamos de idiomas
#23 Ufff, es que aquí escuchamos a Satriani, Vai, Kotzen, Gilbert etc., es raro que algún guitarrista ruso escuche al otro no sé, es algo como comprar discos de la banda de tu amigo del patio y ser obsesionado por su banda
Pero claro que hay talentos, sobre todo la gente joven, p ejemplo este chico toca muy bien y ya tiene un album:
su album él mismo lo subió al internet para que la gente lo descargue:
http://dl.dropbox.com/u/64526750/Sergey%20Golovin.Sence%20Of%20Reality.zip
en cuanto a las guitarras rusas, tampoco es normal tocarlas, normalmente usamos Gibson, Fender, como en todo el mundo, pero p ejemplo en el video de arriba Sergey Golovin toca una guitarra rusa, es como un endorser de esta marca.
Me gustan todos los paises de LA, pero primero quiero visitar Argentina, sobre todo Buenos Aires
#24 Graicas, creo que la parte más dificil es la de usar articulos(( en ruso no los hay, inclusa la mismissima Real Academia Española dice que a un alumno normal y corriente, le necesita 20 años de estudiar español para no tener ningun problema con articulos
en general el español se considera más fácil que el ruso, pero soy nativo de ruso y no siento la dificultad del idioma
bueno, aquí comento un par de cosas, sobre las diferencia principales entre el idioma Ruso y el Espanol:
1)en Ruso solamente hay tres tiempos: el pasado, el presente y el futuro
2)en Ruso no hay articulos, por eso nos cuesta mucho usarlos sin errores (Real Academia Espanola dice que a un alumno corriente le necesita 20 anos de estudiar español para usar articulos correctamente)
3)no se usan los verbos ser y estar, es decir: en espanol: Yo soy guitarrista y en ruso: Я(Yo) гитарист(guitarrista) Yo estoy en casa Я(Yo) дома(en casa) o sea no hay que poner el verbo.
4)en ruso hay tres generos: masculino, femenino y neutro
5)lo que mata a la gente que aprende ruso es que hay casos (son seis) creo que por eso el ruso se considera muy dificil. Si en espanol solo usan preposiciones y el sustantivo no cambia, en ruso cambia.
p ejemplo: "Девушка" (significa chica)
fijaos como cambia la terminacion de palabra según el caso en el que se usa, creo que no sabeis leer cirilico, pero de todas formas se ve el cambio de las terminaciones de la palabra (en singular y en plural)
hablemos de aquella chica --------Поговорим о той девушке (девушках en plural)
me he enamorado de esta chica--Я влюбился в эту девушку (девушек en pl)
no tengo ninguna chica ------- У меня нет никакой девушки (девушек en pl)
maltrate con esa chica---Я плохо поступил с этой девушкой (девушками en pl)
tengo una chica---------------------------У меня есть девушка (девушки en pl)
etc. y en cada genero todo cambia con sus reglas y hay un montón de excepciones.
Y a los extranjeros les cuesta muchissimo pronunciar algunas palabras, a causa de un montón de sonidos consonantes, p ejemplo :
Sí, estuve en España unas seis o siete veces, me gusta, aunque lo que molesta es que hay demasiados turistas
PD volviendo al tema del fútbol, creo que sabéis que en el año 2018 el mundial va a ser aquí
#22 creo que hay libros, pero no los tengo, pero esta página es muy buena para eso:
http://www.rusogratis.com/
y quien quiera aprender algo de ruso, puede escribirme en skype: fredguitarist y nos intercambiamos de idiomas
#23 Ufff, es que aquí escuchamos a Satriani, Vai, Kotzen, Gilbert etc., es raro que algún guitarrista ruso escuche al otro no sé, es algo como comprar discos de la banda de tu amigo del patio y ser obsesionado por su banda
Pero claro que hay talentos, sobre todo la gente joven, p ejemplo este chico toca muy bien y ya tiene un album:
su album él mismo lo subió al internet para que la gente lo descargue:
http://dl.dropbox.com/u/64526750/Sergey%20Golovin.Sence%20Of%20Reality.zip
en cuanto a las guitarras rusas, tampoco es normal tocarlas, normalmente usamos Gibson, Fender, como en todo el mundo, pero p ejemplo en el video de arriba Sergey Golovin toca una guitarra rusa, es como un endorser de esta marca.
Me gustan todos los paises de LA, pero primero quiero visitar Argentina, sobre todo Buenos Aires
#24 Graicas, creo que la parte más dificil es la de usar articulos(( en ruso no los hay, inclusa la mismissima Real Academia Española dice que a un alumno normal y corriente, le necesita 20 años de estudiar español para no tener ningun problema con articulos
en general el español se considera más fácil que el ruso, pero soy nativo de ruso y no siento la dificultad del idioma
bueno, aquí comento un par de cosas, sobre las diferencia principales entre el idioma Ruso y el Espanol:
1)en Ruso solamente hay tres tiempos: el pasado, el presente y el futuro
2)en Ruso no hay articulos, por eso nos cuesta mucho usarlos sin errores (Real Academia Espanola dice que a un alumno corriente le necesita 20 anos de estudiar español para usar articulos correctamente)
3)no se usan los verbos ser y estar, es decir: en espanol: Yo soy guitarrista y en ruso: Я(Yo) гитарист(guitarrista) Yo estoy en casa Я(Yo) дома(en casa) o sea no hay que poner el verbo.
4)en ruso hay tres generos: masculino, femenino y neutro
5)lo que mata a la gente que aprende ruso es que hay casos (son seis) creo que por eso el ruso se considera muy dificil. Si en espanol solo usan preposiciones y el sustantivo no cambia, en ruso cambia.
p ejemplo: "Девушка" (significa chica)
fijaos como cambia la terminacion de palabra según el caso en el que se usa, creo que no sabeis leer cirilico, pero de todas formas se ve el cambio de las terminaciones de la palabra (en singular y en plural)
hablemos de aquella chica --------Поговорим о той девушке (девушках en plural)
me he enamorado de esta chica--Я влюбился в эту девушку (девушек en pl)
no tengo ninguna chica ------- У меня нет никакой девушки (девушек en pl)
maltrate con esa chica---Я плохо поступил с этой девушкой (девушками en pl)
tengo una chica---------------------------У меня есть девушка (девушки en pl)
etc. y en cada genero todo cambia con sus reglas y hay un montón de excepciones.
Y a los extranjeros les cuesta muchissimo pronunciar algunas palabras, a causa de un montón de sonidos consonantes, p ejemplo :
Sí, estuve en España unas seis o siete veces, me gusta, aunque lo que molesta es que hay demasiados turistas
PD volviendo al tema del fútbol, creo que sabéis que en el año 2018 el mundial va a ser aquí