Rosalía, la vanguardista

kennedy
#625 por kennedy el 13/11/2022
Pablo L. escribió:
Si alguien prefiere no entender lo que dice la letra está en todo tu derecho a tener esa opinión, aunque a mí me parece de locos,


Supongo que dominarás al menos el inglés y que música en otros idiomas no oirás.
Con esto quiero hacer ver que se emplean argumentos un poco absurdos para criticar a Rosalía. Te gusta o no su musica, y ya está, no hay más. El rollo este de si vocaliza mal o sus letras son vanales, así como otras muchas cosas que se dicen de ella, son aplicables a cientos de artistas.
Subir
8
OFERTAS Ver todas
  • -11%
    Boss DD-500
    375 €
    Ver oferta
  • -75%
    Eventide Blackhole (descarga)
    49 €
    Ver oferta
  • Harley Benton HB-20R
    79 €
    Ver oferta
altair
#626 por altair el 13/11/2022
#624 La voz es un instrumento como cualquier otro, que además tiene la posibilidad de incluir contenido lingüistico. Esa cualidad te sirve para transmitir un mensaje profundo, poesía, una letra banal u optar por no decir nada en absoluto. Incluso imitar otros instrumentos. Que tu consideres que el objetivo de la letra debe ser transmitir un mensaje es totalmente legítimo, pero es un gusto personal.
Subir
5
PA.LU.A
#627 por PA.LU.A el 13/11/2022
#625 #626
A ver si no tergiversamos lo que he dicho. O quizá me he expresado mal
Pablo L. escribió:
Pero ya que escucho una canción prefiero entender lo que dice la letra que no entenderlo, al menos desde mi punto de vista. Si alguien prefiere no entender lo que dice la letra está en todo tu derecho a tener esa opinión, aunque a mí me parece de locos, como el Taco Bell


Si tengo la posibilidad de entender la letra lo prefiero a no entenderla. Rosalía tiene capacidad de cantar en castellano entendible para todos los hispanohablantes sin embargo ella ha decidido cantar sin vocalizar porque le parecerá estupendo. A mi me parece una estupendez. Preferiría una Rosalía vocalizando. Que a ti te guste más qué parezca que se está comiendo un mejillón sin cocer, pues olé tus huevos
Subir
2
pep frias
#628 por pep frias el 13/11/2022
#627 A mi me pasa con Napalm Death. Qué necesidad hay de cantar así? Con lo Bonito que es el idioma de Shakespeare.
Subir
2
kennedy
#629 por kennedy el 13/11/2022
#627

Yo te he entendido y no era mi intención tergiversar. Lo que quería hacerte ver es que si no te gusta Rosalía u otro artista, va a ser por el tipo de música que hagan, y no tanto por si vocalizan bien o mal, o si la letra es o no trascendente.
Serrat tiene letras muy buenas y se le entiende lo que canta, pero a mí nunca me gustará, porque no me gusta, no me llega ese tipo de música.
Por el contrario si entendiera las chorradas que puede haber en muchos grupos de rock - metal angloparlantes, no por ello me dejaría de gustar su música.
Lo primero es el tipo de música, luego la melodia y si además la letra dice algo interesante mejor.
Subir
rockblaster
#630 por rockblaster el 14/11/2022
#620

Me ha hecho gracia lo del bajón que le da por cenar un brócoli para poder ser un pivón...

Llega el momento de cenar un brócolí por el colesterol, el azucar, los triglicéridos, la tensión...
Subir
PA.LU.A
#631 por PA.LU.A el 14/11/2022
( La ) Rosalía descubrió la palabra "lao" que creo que proviene de "lado". Y también descubrió que "lao" rima con "lao", es decir... ¡Qué cada palabra rima con si misma! "Que Dios me libre de volver a tu lao, lo muevo de lao a lao y otro lao"
Un claro caso de laismo. Viva el español y la música de mierda
Subir
10
BudSpencer
#632 por BudSpencer el 14/11/2022
#631 en este caso sería laoismo, y está directamente relacionado con la destrucción de conexiones neuronales del oyente tras la exposición sin protección auditiva.
Subir
6
tooth
#633 por tooth el 14/11/2022
No hace falta criticar su dicción para decir que la música es un mojón. Faltaría mas.
Subir
3
PA.LU.A
#634 por PA.LU.A el 14/11/2022
#633
Bueno, la dicción es uno más de los problemas que yo le encuentro
"lao" podría venir de "lado" o de "helado" o de "la O"
Con lo cual la frase "Que Dios me libre de volver a tu lao, lo muevo de lao a lao y otro lao" podría significar:
Que Dios me libre de volver a tu lado, lo muevo de la O a la O y otro helado
Que Dios me libre de volver a tu helado, lo muevo de lado a lado y otro helado
Que Dios me libre de volver a tu lado, lo muevo de lado a lado y otro helado
....
Y así hasta permutaciones de 2 tomadas de 2 en 2 elevado a 8

Todo en plan de coña... :D :p :bufon:
Subir
3
tooth
Sandman
#636 por Sandman el 14/11/2022
PA.LU.A escribió:

Que Dios me libre de volver a tu lado, lo muevo de la O a la O y otro helado
Que Dios me libre de volver a tu helado, lo muevo de lado a lado y otro helado
Que Dios me libre de volver a tu lado, lo muevo de lado a lado y otro helado


Normal que tenga que cenar brócoli. Con tanto movimiento y tanto helado tiene que cagar piedras del río.
Subir
1
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo