#51 Por eso digo, Ted le pone mucha más alma y dramatización, sin ser un cantante tan técnico como Gillan. Ted había estudiado algo de arte dramático, mientras que Gillan creo que no. Y también creo que no hubiera sido buen actor. Lo suyo era cantar y punto.
Después de haber leído todos los comentarios y oído las distintas versiones del Getsemaní en este hilo, creo que la parte más interesante la he encontrado en poder comparar como han aportado estos dos intérpretes (y muchos más) en la evolución de este legendario tema de opera rock, cada uno a su modo y en su momentos distintos, más que en la competición de cuál lo ha hecho mejor.
Yo, de entrada, creo que no estaría en condiciones de poder de decirlo desde el único punto de vista técnico.
Y tampoco puedo ser del todo objetivo, pues el primer disco de música no clásico que entró en mi casa fue el Made in Japan y nunca fuí un seguidor de Camilo Sesto.
Pero he de reconocer, que esta versión suya del programa de TV me ha parecido que estaba interpretativamente más avanzada (y tal vez con más seguridad), por haberle transcurrido ya más el tiempo desde que nació Getsemaní, que la de Gillan, la más original de todas, como se ha comentado ya. Y estoy muy de acuerdo con lo que se dijo en #22 , pues me refiero "avanzada" a que desde el nacimiento de esta obra creo que se han ido añadiendo matices personales que la han hecho crecer más de lo que exigía la partitura original enriqueciéndola potencialmente y dando más herramientas para su interpretación, lo que se refleja también en una mayor seguridas; además que estos dos cantantes estaban en un gran proceso de desarrollo. Si Ian hubiera podido continuar cantando ese tema más tiempo conservando la voz en condiciones, quién sabe hasta qué nivel podría haberla llevado, al igual que lo hizo con el "Child in time" en los mejores momentos, como se comentó antes.
[Nota muy personal: no sé lo que le pasó a Gillan, cuando abandonó Deep Purple y estaba ya al final de la etapa que tuvo con su propia banda; no sé si fuera por razones físicas o anímicas, pero me dio la sensación de que se le había cambiado muy bruscamente el timbre de su voz haciéndosele mucho más aguda, como si le faltaran ya graves, como si se le hubiera roto algo limitando sus posibilidades forzando en su modo de cantar y me costaba reconocercerlo. Le seguí bastante más tiempo, pero me desilusionaba oir como si él no pudiera ya dar tanto de sí; aunque creo que todo esto sólo es algo subjetivo.]
Y lo de Ted, "chapeau". Pues el historial de sus interpretaciones para mí es el mejor ejemplo del potencial de la evolución de ese tema a lo largo del tiempo reflejado en una sola persona.
Todos los que habéis puesto lo hacen muy bien. No hay que desmerecer a nadie pero, en mi opinión, el mejor es el de Alcoy, Camilo Sexto.
La versión de Camilo Sesto mola mazo. Sin duda me quedo con la suya. Y me parece exquisita la obra entera traducida al español. Para escucharla en inglés, ya teníamos la original.