#449
Uff, vamos por partes
Alguien escribió:
En realidad, ¿a quién hacemos caso? En unos sitios viene de una forma, y en otros sitios de otra. A mí lo que me vale es lo que pone actualmente mi Constitución, a no ser que los catalanes quieran otra, con lo cual nosotros no se la vamos a traducir, ya que se hagan ellos la suya, que para eso tienen sus partidos políticos.
Yo soy de Bilbao, pero he pasado muchos veranos de mi vida en Castilla. La discusión sobre si el Euskera es una dialecto o un idioma la he tenido ya muchas veces. La cuestión es que la constitución utiliza la denominación "dialecto" para referirse a lenguas con un numero limitado de hablantes. Para aclarar un poco el tema, echaremos un vistazo a lo que dice la RAE sobre la palabra dialecto:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=dialecto
Alguien escribió:
Dialecto:
(Del lat. dialectus, y este del gr. διάλεκτος).
1. m. Ling. Sistema lingüístico considerado con relación al grupo de los varios derivados de un tronco común. El español es uno de los dialectos nacidos del latín.
2. m. Ling. Sistema lingüístico derivado de otro, normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común.
3. m. Ling. Estructura lingüística, simultánea a otra, que no alcanza la categoría social de lengua.
Según estas definciones, tanto el Euskera como el Catalán (del Gallego o el Bable u otras lenguas como el astur-leonés no conozco lo súficiente, así que no hablo) no cumplen la primera definición ni la segunda definición claramente. En el caso del Euskera es obvio, en el del Catalán, podría parecer que es un dialecto del castellano por su similitud, pero todos los investigadores dicen que es una lengua Romance, o sea, un dialecto del latín. Como el Castellano. Al mismo nivel, no por debajo. Descartando las dos primeras, nos queda la tercera definición, "Estructura lingüística, simultánea a otra, que no alcanza la categoría social de lengua." Pensar que el Euskera o el Catalan no llegan a "la categoria social de lengua" es claramente risible, o sea, para descojonarse de la risa. Entonces, ¿en que estaban pensado las buenas gentes que redactaron la constitución?, os preguntareís. Pues es sencillo: simplemente determinaron que las lenguas que no llegaban a cierto numero de hablantes, era dialectos, independientemente de su riqueza linguistica, orgines, etc. Así, porque ellos lo valen. Es decir, que mi opinión, los que redactaron eso se pasaron tres pueblos. Y medio. Se columpiaron, se sobraron. Como quieras ponerlo. Así que quien quiera poner la constitución al nivel de texto sagrado, allá el, pero los que la escribieron eran humanos, e intencionadamente o no, metieron la pata en esto y en otras cosas.
Dialectos del castellano son, el dialecto murciano, el habla canaria y el habla andaluza. Lo demás son idiomas. Así de claro; diga lo que diga la constitución.
Pero ya que estamos, sigamos con la constitución:
Alguien escribió:
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el
deber de conocerla y el derecho a usarla.
Correcto. Tiene el derecho a usarla, no la obligación.
Alguien escribió:
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
(Según entiendo yo aquí, primero es la oficial y después la autonómica. Nunca jamás la segunda debe prevalecer sobre la primera, ni prohibir el uso o el parendizaje de la primera, algo que está pasando ya en Cataluña y que se está denunciando en la UE.)
Efectivamente, eso es lo que tu entiendes. Yo creo que el articulo deja claro que no hay primera y segunda. Las dos lenguas son oficiales, y punto. Y lo de prevalecer es muy relativo... ¿si, por ejemplo, en Bizkaia el 60% de la población hablaba euskera antes del franquismo, y depués solo el 30% -me estoy inventando las cifras-, instaurar una educación obligatoria solo en Euskera -estoy especulando-, sería dar prevalencia al euskera, o simplemente tratar de compesar una injusticia?
Alguien escribió:
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Ya, ¿y como lo repetamos?. Fraga dijo que el respetaba al Euskera, pero que era una "lengua de museo". En muchos casos, si no hubiera sido por los politicos nacionalistas y no nacionalista que impulsaron el euskera al comienzo de la transición, probablemente el euskera hoy solo se hablaria en los pueblos. Para mi, el respetar las "distitas modalidades lingüisticas de Españas", implica protegerlas, y en algunos casos crear politicas de discriminación pósitiva.
Alguien escribió:
2. Los estatutos podrán reconocer banderas y enseñas propias de las Comunidades Autónomas. Estas se utilizarán junto a la bandera de España en sus edificios públicos y en sus actos oficiales.
(Esto es denunciable en casos como el País VAsco y CAtaluña, que se han atrevido a quemar banderas españolas en reuniones fascistas independentistas. ESto en FRancia acaban todos en la cárcel y con golpes en la cara, porque la policía francesa no se anda con chiquitas; mientras que en mi país se consiente y se permite, y esta gente no se les puede tocar y dar palizas.)
Si señor, estos franceses son unos machotes, volcando camiones de frutas y ostiando a los que queman banderas. Te voy a decir una cosas, que en España la gente no parece tener claro: o sé es democrata para todo, o no sé es democrata. No me vale autorizar una manifestación para protestar -por ejemplo-, por los precios del transporte publico, y prohibir otra donde se puede quemar una bandera. Te guste o no, quemar una bandera es una forma de expresión como cualquier otra. Entiendo que se prohiban manifas donde se hace apologia del terrorismo, pero hasta ahí. Quemar una bandera no es apologia de nada. Es expresar antipatía por un estado o nación. Otra cosa es que todos sepamos que los queman banderas son patrioteros del tres al cuarto, provocadores y zafios. Pero eso es otra historia. Y de postre, si tu modelo de democracia es Francia, con eso me lo dices todo. Un país centralista a saco, donde todo lo importante está metido en París, donde los ayuntamientos dependen directamente de Paris, sin instituciones comarcales o regionales, donde las lenguas diferentes al francés -el provenzal, el occitano, el gascón, el euskera, etc.-, están prácticamente desaparecidas.
En fin, me dá un poco de pereza este tema a estas alturas. Lo importante es el sentido común. ¿Que entra gente al foro que habla en catalán? pues mira, este foro es mayoritariamente de hablantes de castellano; la solución mas elegante es invitarles a que al menos parte de los posts los pongan en español, y otras partes en catalan. Así aprendemos idiomas. Si se ve que estó prejudica la marcha del foro a la larga, pues se bloquean los comennts, pero eso sería la solución mas fácil y rapida.