Trucos para cantar en inglés

eddiewarlock
#73 por eddiewarlock el 23/03/2021
sustain escribió:
Estamos hablando de un país donde se viene pronunciando durante décadas "popeLLe". Le dices a gente que ha vivido su infancia con ese personaje que su nombre es "pop eye / pop ai", por el ojo tuerto, y se quedan a cuadros. A partir de ahí que cada uno saque sus propias conclusiones, pero poco más hay que decir.
El tema idiomático es bastante lamentable y se puede decir que somos un país tremendamente cerrado en cuanto al lenguaje.


En Latinoamerica también es Popeye. En su dia, TOOOODO estaba doblado a español, y en las televisoras nacionales. por eso la generación de mis padres no habla inglés.

Mi generación ( yo soy del 80) es la primera que se maneja aceptablemente bien en español e inglés, y ayudó mucho el poder ver peliculas y series subtituladas, y videojuegos que no tenias mas cojones que descifrar lo que decian en inglés.

España es bastante más cerrada al inglés, y creo que es por la gran anglofobia que hay en España y el orgullo de antiguo imperio. Pero el español es un idioma hablado por mucha gente por carambola.

Fijate que yo, para trabajar en otro pais de la UE, me piden todos mis papeles traducidos al inglés, si es tan universal y extendido el español, deberia servir asi tal cual como los tengo¿no?
Subir
OFERTASVer todas
  • PRS SE CE 24 BR
    622 €
    Ver oferta
  • Squier Sonic Strat LRL Ultravi Set
    255 €
    Ver oferta
  • Millenium Rookie E-Drum Set
    179 €
    Ver oferta
Sietesiete
#74 por Sietesiete el 23/03/2021
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaakjakajkajkajakjakjakajkajkaja

wellcome back to the 90's :D :D :D
Subir
2
dans
#75 por dans el 23/03/2021
cCaro..Peter Tos...su apellido lo dice todo.
Subir
sustain
#76 por sustain el 23/03/2021
El doblaje es una industria fuerte en España, pero a costa de no poder ver a los actores y actrices originales interpretar sus papeles. Y de no hablar, y peor aún, entender inglés, claro. A la vista está.

Si uno quiere ver y oír a los actores interpretar, está claro que hay que ir a la versión original. Por suerte ahora podemos optar a eso, pero en las salas de cine te tienes que tragar con patatas lo que dijera Constantino Romero (DEP, que era un grande pero no era Arnold) u otros.
Subir
1
eddiewarlock
#77 por eddiewarlock el 23/03/2021
Carlosrubio escribió:
Alguien escribió:

y sin jogs


Gracias señor.


Pues sí, porque para la mierd. de jogs imitación "minipioneer" mejor que no traiga nada. Total este tipo de aparatos es para usar el sync o timecodes.
Subir
1
dans
#78 por dans el 23/03/2021
Y que tengo que hacer para colaborar? #-o
Subir
1
pueblo
#79 por pueblo el 23/03/2021
Chedu Sietesiete escribió:
Y preferiría que, puestos a gastar del erario público, que, no nos engañemos es fundamentalmente de lo que viven (o malviven en algún caso), esos recursos se destinasen antes a la producción original propia que al doblaje por supuesto, por muy digno y profesional que sea el resultado



Claro, un estudio de doblaje va a ponerse a producir cosas originales como si fuese una productora de cine.




Alguien escribió:

Aportación económica de la cultura

El Anuario estadístico recoge los resultados de la Cuenta Satélite de la Cultura en España que indican que, en 2017, la aportación del sector cultural al PIB español se situó en el 3,2 %, si se considera el conjunto de actividades económicas vinculadas con la propiedad intelectual.

Frente a esta aportación, la financiación pública liquidada procedente de la Administración General del Estado se situó en 678 millones de euros (2,3 % más que en 2016), de la Administración Autonómica en 1.144 millones (+ 8,5 %) y de la Administración Local en 3.270 millones de euros (+ 6,1 %). Las tres administraciones aumentaron, por tanto, su financiación en 2017. Destaca que estas cifras representan el 0,44 % en términos del PIB y procede principalmente de los ayuntamientos (el 0,06 %), seguidos por las administraciones autonómicas (el 0,10 %) y, por último, la administración central (el 0,28 %).

https://elcultural.com/el-gasto-cultural-cae-un-44-en-espana

Pues yo soy de los que ve que al estado la cultura le ha importado y le importa una mierda y menos aún la gente que trabaja para generarla.
Subir
pueblo
#80 por pueblo el 23/03/2021
Hombre, si es algo serio cuida un poco la ortografia sino das mala presencia.
Un Saludo,
Subir
1
eddiewarlock
#81 por eddiewarlock el 23/03/2021
#78
Mira, yo me pongo subtítulos para las series españolas. Me cuesta un montón entenderles. No sé si es como dices tu, un tema de dicción, como en los actores gringos ( a los cuales me resulta infinitamente más fácil de entender que a los británicos) o un tema de volumen, pero las series y peliculas españolas no las entiendo sin subtítulos.

¿Las doblamos a español americano por que yo no soy capaz de entenderlo? jajajaja Te aseguro que no soy el único al que le pasa. Mi mujer que es de aqui, tampoco las puede ver sin subtítulos, y ya no te digo en Latinoamérica...

por cierto, no he querido descalificar a nadie ni a nada, pero si que te digo que no encuentro otro término que no sea "asco" con la mayoría de los doblajes. Latinos ( o americanos) o en español de España.

Los doblajes en mi opinión joden más peliculas y series que las que no.
Subir
pueblo
#82 por pueblo el 23/03/2021
Actores que no saben proyectar los hay en todas partes, USA incluída. En España hay muchos, no todos, de las últimas generaciones que cuesta entenderlos y en parte es porque no han hecho o casi no han hecho teatro y no saben lo que es tener dicción y proyectar.
Subir
eddiewarlock
#83 por eddiewarlock el 23/03/2021
#82 ya, si es lo que dice mi mujer, que ella estudió arte dramático y trabajó en teatro durante muchisimos años. Siempre que vemos alguna pelicula o serie me dice " como se nota que ese actor/actriz es de teatro"

Por algun motivo, eso sucede menos con español latinoamericano, y no es porque se haga mas teatro ya que, al menos en Venezuela, las actrices eran antiguas miss Venezuela
Subir
dans
#84 por dans el 23/03/2021
si me podeis ayudar.

la exb-mlam ¿para k es?
Subir
2
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo